«Ты» или «Вы»? Тыкать или выкать, вот в чем вопрос.
Факты в пользу "тыкания":
- В давние времена, "вы" встречалось в приблизительно таком разговоре: "Ну вы и свинья, батенька!".
- Когда говоришь "вы", непонятно, обращаюсь я ко всем сразу или неправильно (неуважительно) написал "вы" с маленькой буквы.
- Из вышеизложенного следует еще один плюс: меньше телодвижений при написании статьи, а то пока нажмешь Shift, потом "в". Ну ты понял?..
- дальше буду придумывать еще...
Есть и недостатки - люди не прочитавшие это вступление будут в шоке. Но куда ж без отрицательных сторон?

loading...
Вам понравилась статья? Хочешь отблагодарить автора? Расскажи о ней друзьям.
Или подпишись на обновление блога по E-Mail. (via FeedBurner)
Главный довод против «вы» — то что это заимствование с французского. В славянских языках такого до этого не наблюдалось. В финно-угорских, кстати, тоже.
loading...
Я когда преподаю говорю с студентами на Вы, но по имени. Это педагогический ход такой, заставляет студента собраться. Когда в аудитории больше 7 человек дисциплина (хоть и простое Выкание) должна присутствовать, иначе преподавать будет очень сложно.
loading...
явное тыканье может быть расценено как неуважение, но с дисклеймером на первой вполне оправдано, а вот «Вы»-канье именно с большой буквы весьма хитрая штука ввиду повышенного уважения. Получается либо занижение себя, либо банальное подхалимство
) («Вы» много где не рекомендуют использовать)
итог – поддерживаю!
loading...
Человек из покон веков обращался на ты к Богу и царю
loading...
В английском, насколько я знаю тоже нет разделения на «ты» и «вы», просто «you» – почему бы не позаимствовать
)
loading...
В современном русском языке, действительно, «Вы» рекомендуют использовать только, чтобы подчеркнуть уважение. В остальных случаях при обращении к незнакомому человеку лучше использовать «вы».
Обращение на «вы» по имени – очень хороший стиль. Он повсеместно используется при международном общении (ведь не всегда у человека есть отчество, а имя – всегда) и проникает в деловую среду.
В английском языке, кстати «you» – это «вы». Раньше и в английском было «ты» (thee), но вымерло в конце средних веков.
loading...